Vengono presi in esame tutti i componimenti poetici latini (centoni esclusi) riconducibili a quella che viene definita 'parafrasi biblica'. Il confronto con i testi biblici di riferimento mostra l'esistenza di una realtà estremamente variegata, con gradi diversi di fedeltà e/o vicinanza al dettato biblico, per cui, più che di parafrasi biblica come 'genere poetico nuovo' appare opportuno parlare di epos biblico per i poemi maggiori e di altre, differenti forme letterarie per i componimenti di minor estensione. Le analisi puntuali di alcuni passi mostra infine l'esistenza di un'affinità, di natura sia tecnica che concettuale,fra i procedimenti messi atto dalla parafrasi e quelli della traduzione artistica latina.
Il senso del passato: generi letterari e rapporti con la tradizione nella ‘parafrasi biblica’ latina
CONSOLINO, FRANCA ELA
2005-01-01
Abstract
Vengono presi in esame tutti i componimenti poetici latini (centoni esclusi) riconducibili a quella che viene definita 'parafrasi biblica'. Il confronto con i testi biblici di riferimento mostra l'esistenza di una realtà estremamente variegata, con gradi diversi di fedeltà e/o vicinanza al dettato biblico, per cui, più che di parafrasi biblica come 'genere poetico nuovo' appare opportuno parlare di epos biblico per i poemi maggiori e di altre, differenti forme letterarie per i componimenti di minor estensione. Le analisi puntuali di alcuni passi mostra infine l'esistenza di un'affinità, di natura sia tecnica che concettuale,fra i procedimenti messi atto dalla parafrasi e quelli della traduzione artistica latina.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.