Vengono presi in esame tutti i componimenti poetici latini (centoni esclusi) riconducibili a quella che viene definita 'parafrasi biblica'. Il confronto con i testi biblici di riferimento mostra l'esistenza di una realtà estremamente variegata, con gradi diversi di fedeltà e/o vicinanza al dettato biblico, per cui, più che di parafrasi biblica come 'genere poetico nuovo' appare opportuno parlare di epos biblico per i poemi maggiori e di altre, differenti forme letterarie per i componimenti di minor estensione. Le analisi puntuali di alcuni passi mostra infine l'esistenza di un'affinità, di natura sia tecnica che concettuale,fra i procedimenti messi atto dalla parafrasi e quelli della traduzione artistica latina.

Il senso del passato: generi letterari e rapporti con la tradizione nella ‘parafrasi biblica’ latina

CONSOLINO, FRANCA ELA
2005-01-01

Abstract

Vengono presi in esame tutti i componimenti poetici latini (centoni esclusi) riconducibili a quella che viene definita 'parafrasi biblica'. Il confronto con i testi biblici di riferimento mostra l'esistenza di una realtà estremamente variegata, con gradi diversi di fedeltà e/o vicinanza al dettato biblico, per cui, più che di parafrasi biblica come 'genere poetico nuovo' appare opportuno parlare di epos biblico per i poemi maggiori e di altre, differenti forme letterarie per i componimenti di minor estensione. Le analisi puntuali di alcuni passi mostra infine l'esistenza di un'affinità, di natura sia tecnica che concettuale,fra i procedimenti messi atto dalla parafrasi e quelli della traduzione artistica latina.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11697/26906
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact