HANS, BARBARA
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 1.279
EU - Europa 779
AS - Asia 325
AF - Africa 4
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
OC - Oceania 1
SA - Sud America 1
Totale 2.393
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.272
IE - Irlanda 220
CN - Cina 195
DE - Germania 168
TR - Turchia 113
IT - Italia 91
UA - Ucraina 59
AT - Austria 51
BE - Belgio 48
GB - Regno Unito 44
SE - Svezia 37
FI - Finlandia 29
FR - Francia 20
IN - India 16
CA - Canada 7
EU - Europa 4
RU - Federazione Russa 4
CH - Svizzera 3
ES - Italia 3
TN - Tunisia 2
AR - Argentina 1
AU - Australia 1
CV - Capo Verde 1
HU - Ungheria 1
PL - Polonia 1
TW - Taiwan 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 2.393
Città #
Chandler 238
Ashburn 229
Jacksonville 221
Dublin 219
Izmir 67
Nanjing 54
Ann Arbor 49
San Mateo 47
Boardman 41
Wilmington 33
Beijing 32
Dearborn 30
Rankweil 30
Bremen 29
Lawrence 29
Princeton 29
Gent 26
West Jordan 16
Brussels 15
Seattle 15
Shenyang 15
Nanchang 13
Kunming 11
Woodbridge 11
Verona 10
Hefei 8
Milan 8
Mountain View 8
New York 8
Rome 8
Tianjin 7
Venezia 7
Bordeaux 6
Changsha 6
Düsseldorf 6
Guangzhou 6
Hebei 6
L'aquila 6
Merelbeke 6
Shanghai 6
Freiburg 5
Innsbruck 5
Ningbo 5
Norwalk 5
Nürnberg 5
Zhengzhou 5
Falls Church 4
Grafing 4
Graz 4
Hangzhou 4
Moscow 4
Ottawa 4
Salzburg 4
Auburn Hills 3
Bendorf 3
Heidelberg 3
Helsinki 3
Houston 3
Jinan 3
Los Angeles 3
Taizhou 3
Ascoli Piceno 2
Augsburg 2
Beauharnois 2
Bergamo 2
Changchun 2
Chicago 2
Des Moines 2
Eisenach 2
Fremont 2
Jalón 2
Jiaxing 2
Lanzhou 2
Leipzig 2
Montesilvano Marina 2
Torino 2
Udine 2
Aci Sant'antonio 1
Acquafredda 1
Ameno 1
Baotou 1
Bari 1
Bremgarten 1
Buenos Aires 1
Cedar Knolls 1
Chieti 1
Edinburgh 1
Florence 1
Göttingen 1
Haikou 1
Hamburg 1
Hanover 1
Hemel Hempstead 1
Hochst 1
Leawood 1
Lissone 1
London 1
Ludwigshafen am Rhein 1
Maaseik 1
Madrid 1
Totale 1.748
Nome #
Ortografia / Rechtschreibung 283
Aspetti semantici e pragmatici della causatività. La costruzione causativa in italiano e in tedesco 134
Die kausative Verbalperiphrase zwischen Grammatikalisierung und Sprachkontakt (Daf-Werkstatt Beiheft 1) 109
Fremdes wahrnehmen, aufnehmen, annehmen. Studien zur deutschen Sprache und Kultur in Kontaktsituationen 103
Deutsch global – wozu heute Deutsch lernen? 100
Ein kleiner Wegweiser in die Welt der Übersetzung – Überlegungen und Übungsansätze zu einer didaktischen Hinführung 93
Das Schriftbild als Selbstbild. Zur Konstruktion von Identität in Pennsylvania Deitsch 88
Kodifizierung als Überlebensstrategie? Orthographische Kodifizierungsversuche in Pennsylvania Deitsch 86
Die geborgte Grammatik. Zum Phänomen kontaktinduzierter Grammatikalisierung am Beispiel des Pennsylvania Deitsh 84
C'è tanto da fare. Alcune osservazioni sulla semantica del verbo fare 83
Sabine Hoffmann: Didattica della lingua tedesca. Roma: Carocci, 2013 82
Pennsylvaniadeutsch: Wege der Verschriftung einer Minderheitensprache 82
Kann man tun und lassen, was man will? Verben zwischen Lexik und Grammatik 75
Der italienische Weg zur deutschen Rechtschreibung. Überlegungen zu Schreibprozess und Schreiberwerb in der Fremdsprache Deutsch 71
Peggy Katelhön: „Das fremde Wort im Gespräch. Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gesprächen“, Weidler 2005 69
Veronika Scheele: "Entwicklung fortgeschrittener Rechtschreibfertigkeiten. Ein Beitrag zum Erwerb der „orthographischen“ Strategien", Peter Lang 2006 66
Liane Ströbel: „Auf den Spuren der Entstehung einer neuen Kategorie: Leerverben als paralleler Kopulastrang“, Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang, 2010 66
Briefe und Protokolle 66
Orthografieerwerb in der L3 64
The causative construction in Early New High German: the hidden link between semantics and grammaticalisation 63
Die generischen Tätigkeitsverben machen und tun im DaF-Unterricht 63
La competenza scrittoria mediale. Studi sulla scrittura popolare 60
Es gibt viel zu tun, machen wir das Beste draus! Kontrastiv motivierte Analyse über alles, was man tun und machen kann 59
Maria Böhmer: "liberamente-letteralmente sinngemäß - testi ed esercizi per la traduzione dal e al tedesco - Texte und Übungen für die Übersetzung ins Italienische und aus dem Italienischen", Bulzoni 2009 57
Vorwort 56
Sprache im Kleid der Schrift: Gegenüberstellung italienischer und deutscher Rechtschreibung 55
L'acquisizione dell'ortografia in L2. Due ortografie europee a confronto 54
“The Page” - Building a Pennsylvania German Thesaurus through the Correction of OCR Errors 54
Pennsylvaniadeutsch 44
Schrift 22
Schriftsystem 7
Deutsch im Kontakt. Neue empirische Studien zu Kontaktphänomenen und -szenarien in der Gegenwart 5
Verschriftung 5
Deutsch im Kontakt. Neue Studien - eine Einleitung 5
Verschriftlichung 4
Pennsylvania German word list (lemmatized and POS-annotated) 4
Adam Tomas (2018): Der am-Progressiv im Pennsylvaniadeutschen. Grammatikalisierung in einer normfernen Varietät. Tübingen: Narr Francke Attempto. 357 S. (Language Development. 38). € 88,– 3
The English-Deitsch Translation Corpus Database 3
Vass doon miah aekshli lanna…? Die tun+Infinitiv-Konstruktion in Pennsylvaniadeutsch 1
Totale 2.428
Categoria #
all - tutte 6.566
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 6.566


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019117 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 17 100
2019/2020325 55 10 34 6 14 42 74 7 37 12 4 30
2020/2021275 5 29 5 33 29 4 43 0 30 9 84 4
2021/2022195 5 21 13 8 26 11 10 14 17 7 12 51
2022/2023704 39 50 21 85 78 62 2 45 288 5 18 11
2023/2024366 26 10 3 28 6 24 19 227 2 21 0 0
Totale 2.428