HANS, BARBARA
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 1.343
EU - Europa 824
AS - Asia 417
AF - Africa 5
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
OC - Oceania 1
SA - Sud America 1
Totale 2.595
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.336
IE - Irlanda 220
CN - Cina 205
DE - Germania 189
TR - Turchia 113
IT - Italia 110
SG - Singapore 82
UA - Ucraina 59
AT - Austria 51
BE - Belgio 48
GB - Regno Unito 45
SE - Svezia 37
FI - Finlandia 31
FR - Francia 20
IN - India 16
CA - Canada 7
EU - Europa 4
RU - Federazione Russa 4
CH - Svizzera 3
ES - Italia 3
CV - Capo Verde 2
CZ - Repubblica Ceca 2
TN - Tunisia 2
AR - Argentina 1
AU - Australia 1
HU - Ungheria 1
PL - Polonia 1
TW - Taiwan 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 2.595
Città #
Chandler 238
Ashburn 229
Jacksonville 221
Dublin 219
Boardman 102
Singapore 73
Izmir 67
Nanjing 54
Ann Arbor 49
San Mateo 47
Wilmington 33
Beijing 32
Dearborn 30
Rankweil 30
Bremen 29
Lawrence 29
Princeton 29
Gent 26
West Jordan 16
Brussels 15
Seattle 15
Shenyang 15
Shanghai 14
Berlin 13
Nanchang 13
Kunming 11
Woodbridge 11
Verona 10
Hefei 8
Milan 8
Mountain View 8
New York 8
Rome 8
Kitzingen 7
Tianjin 7
Venezia 7
Bordeaux 6
Changsha 6
Düsseldorf 6
Guangzhou 6
Hebei 6
L'aquila 6
Merelbeke 6
Freiburg 5
Innsbruck 5
Ningbo 5
Norwalk 5
Nürnberg 5
Zhengzhou 5
Città Sant'Angelo 4
Falls Church 4
Grafing 4
Graz 4
Hangzhou 4
Helsinki 4
Moscow 4
Ottawa 4
Salzburg 4
Auburn Hills 3
Bendorf 3
Heidelberg 3
Houston 3
Jinan 3
Los Angeles 3
Lucca 3
Pescara 3
Pisa 3
Taizhou 3
Ascoli Piceno 2
Augsburg 2
Beauharnois 2
Bergamo 2
Changchun 2
Chicago 2
Dallas 2
Des Moines 2
Eisenach 2
Fremont 2
Jalón 2
Jiaxing 2
Lanzhou 2
Leipzig 2
Montesilvano Marina 2
Naples 2
Sorisole 2
Torino 2
Udine 2
Aci Sant'antonio 1
Acquafredda 1
Ameno 1
Baotou 1
Bari 1
Bremgarten 1
Brno 1
Buenos Aires 1
Cedar Knolls 1
Chieti 1
Edinburgh 1
Florence 1
Gelnhausen 1
Totale 1.920
Nome #
Ortografia / Rechtschreibung 286
Aspetti semantici e pragmatici della causatività. La costruzione causativa in italiano e in tedesco 142
Die kausative Verbalperiphrase zwischen Grammatikalisierung und Sprachkontakt (Daf-Werkstatt Beiheft 1) 114
Fremdes wahrnehmen, aufnehmen, annehmen. Studien zur deutschen Sprache und Kultur in Kontaktsituationen 108
Deutsch global – wozu heute Deutsch lernen? 107
Ein kleiner Wegweiser in die Welt der Übersetzung – Überlegungen und Übungsansätze zu einer didaktischen Hinführung 96
Das Schriftbild als Selbstbild. Zur Konstruktion von Identität in Pennsylvania Deitsch 94
Kodifizierung als Überlebensstrategie? Orthographische Kodifizierungsversuche in Pennsylvania Deitsch 91
Pennsylvaniadeutsch: Wege der Verschriftung einer Minderheitensprache 89
Sabine Hoffmann: Didattica della lingua tedesca. Roma: Carocci, 2013 87
Die geborgte Grammatik. Zum Phänomen kontaktinduzierter Grammatikalisierung am Beispiel des Pennsylvania Deitsh 87
C'è tanto da fare. Alcune osservazioni sulla semantica del verbo fare 86
Kann man tun und lassen, was man will? Verben zwischen Lexik und Grammatik 77
Der italienische Weg zur deutschen Rechtschreibung. Überlegungen zu Schreibprozess und Schreiberwerb in der Fremdsprache Deutsch 74
Briefe und Protokolle 71
Peggy Katelhön: „Das fremde Wort im Gespräch. Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gesprächen“, Weidler 2005 71
Veronika Scheele: "Entwicklung fortgeschrittener Rechtschreibfertigkeiten. Ein Beitrag zum Erwerb der „orthographischen“ Strategien", Peter Lang 2006 69
Liane Ströbel: „Auf den Spuren der Entstehung einer neuen Kategorie: Leerverben als paralleler Kopulastrang“, Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang, 2010 69
Orthografieerwerb in der L3 67
The causative construction in Early New High German: the hidden link between semantics and grammaticalisation 66
Die generischen Tätigkeitsverben machen und tun im DaF-Unterricht 65
Es gibt viel zu tun, machen wir das Beste draus! Kontrastiv motivierte Analyse über alles, was man tun und machen kann 62
La competenza scrittoria mediale. Studi sulla scrittura popolare 62
Maria Böhmer: "liberamente-letteralmente sinngemäß - testi ed esercizi per la traduzione dal e al tedesco - Texte und Übungen für die Übersetzung ins Italienische und aus dem Italienischen", Bulzoni 2009 60
“The Page” - Building a Pennsylvania German Thesaurus through the Correction of OCR Errors 60
Vorwort 59
Sprache im Kleid der Schrift: Gegenüberstellung italienischer und deutscher Rechtschreibung 58
L'acquisizione dell'ortografia in L2. Due ortografie europee a confronto 58
Pennsylvaniadeutsch 49
Schrift 30
Chapter 1 Introduction: Contact-related variation and change – crossing the boundaries within and between languages 18
Schriftsystem 14
Deutsch im Kontakt. Neue Studien - eine Einleitung 12
Pennsylvania German word list (lemmatized and POS-annotated) 12
The English-Deitsch Translation Corpus Database 11
Verschriftlichung 10
Deutsch im Kontakt. Neue empirische Studien zu Kontaktphänomenen und -szenarien in der Gegenwart 10
Adam Tomas (2018): Der am-Progressiv im Pennsylvaniadeutschen. Grammatikalisierung in einer normfernen Varietät. Tübingen: Narr Francke Attempto. 357 S. (Language Development. 38). € 88,– 9
Verschriftung 9
Vass doon miah aekshli lanna…? Die tun+Infinitiv-Konstruktion in Pennsylvaniadeutsch 7
Speakers and Structures in Language Contact Pluralistic Approaches to Change and Variation 6
Totale 2.632
Categoria #
all - tutte 8.482
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 8.482


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020260 0 0 34 6 14 42 74 7 37 12 4 30
2020/2021275 5 29 5 33 29 4 43 0 30 9 84 4
2021/2022195 5 21 13 8 26 11 10 14 17 7 12 51
2022/2023704 39 50 21 85 78 62 2 45 288 5 18 11
2023/2024418 26 10 3 28 6 24 19 227 2 21 3 49
2024/2025152 64 15 73 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 2.632